张丞相好草书
《冷斋夜话》〔宋代〕
张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动,使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:“胡不早来问,致余忘之。”
译文及注释
译文
张丞相喜爱写草书但写得不好,当时的人都讥笑他,他却泰然自若。有一天,他偶然想到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,只见纸上笔迹如龙蛇飞舞,他让侄子抄录下来。侄子抄到笔画曲折怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来。拿着纸问张丞相说:“这是什么字呢?”张丞相仔细辨认了很久,自己也不认识了。于是就责骂侄子说:“你为什么不早来问,以至于我都忘记了写的什么了。”
注释
张丞相:即宋代张商英,字天觉,号无尽居士,新津(今属四川)人。中国宋代词人、书法家、宰相。
好:喜爱。
工:好,精(善于)。
自若:一如既往,依然如故,神态自若。
简析
文章写张丞相好草书却不精,最终连自己也认不出所写之字的故事,幽默地讽刺了那些自视甚高、实则能力不足却又不愿正视自身缺陷的人。张丞相面对侄子的询问,非但没有反思自己的不足,反而责怪侄子不早问,导致自己忘记。这则故事告诫人们,应正视并努力提升自己的能力,而非掩饰不足,更不应将责任归咎于他人。
山亭柳·赠歌者
晏殊〔宋代〕
家住西秦。赌博艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂。衷肠事、托何人。若有知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。
江城子·西城杨柳弄春柔
秦观〔宋代〕
西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。犹记多情、曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。
韶华不为少年留,恨悠悠,几时休?飞絮落花时候、一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁。