董逃行
曹丕〔魏晋〕
晨背大河南辕,跋涉遐路漫漫。
师徒百万喧哗,戈矛若林如山,旌旗拂日蔽天。
译文及注释
译文
清晨,大军背对滔滔黄河向南进发,踏上那漫长崎岖的征途。
百万军队喧闹声不断,戈矛高高举起,像密林和高山一样,旌旗在空中翻卷,遮蔽了阳光和天空。
注释
南辕:指车辕向南。谓车向南行。
跋涉:跋山蹚水。形容旅途艰苦,十分艰难。
遐路:远路;长途。
戈矛:即戈和矛。亦泛指兵器。
曹丕
曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。 68篇诗文 313条名句
饮酒·其九
陶渊明〔魏晋〕
清晨闻叩门,倒裳往自开。
问子为谁与?田父有好怀。
壶浆远见候,疑我与时乖。
褴缕茅檐下,未足为高栖。
一世皆尚同,愿君汩其泥。
深感父老言,禀气寡所谐。
纡辔诚可学,违己讵非迷。
且共欢此饮,吾驾不可回。
杂诗十二首·其七
陶渊明〔魏晋〕
日月不肯迟,四时相催迫。
寒风拂枯条,落叶掩长陌。
弱质与运颓,玄鬓早已白。
素标插人头,前途渐就窄。
家为逆旅舍,我如当去客。
去去欲何之?南山有旧宅。